Monday, March 1, 2010

Becoming Dis-Oriented

Disorientation is nothing new to me. I was born without a sense of direction.

But lately I've been thinking about the way marketers use the term "Oriental," as in "Oriental Flavor Ramen."

Don't get lost on your way to Open Mouth, Insert Fork.

8 comments:

LLL said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Unknown said...

http://www.librarising.com/health/healthtable.html
True Health
Most all medicines are poisons

Most all medical practitioners are butchers
and murderers, whether they know it or not

Most all cities and crowded places
are havens for disease and illness

Only nature really cures

And only you can actually heal yourself

Truth and freedom

Light and love

Clean air and clean thoughts

Clean water and pure emotions

Fruits and herbs

Activity and rest

These are what cure and heal.

- - - --- - -- -- - -- - -- -
overcome fear pain and anxiety free talks
http://takepillsdie.blogspot.com/2010/03/pema-chodron-overcome-pain-fear-and.html

detox! go fruitarian! support here
http://takepillsdie.blogspot.com/2010/03/transitioning-to-breatharianism-jericho.html

the medical mafia and forced druggings
http://www.whale.to/a/medical_mafia.html

Fasting Cures Everything http://www.falconblanco.com/health/fasting.htm

heal urself forums. no more medical mafia
http://curezone.com/
http://www.earthclinic.com/

hope this helps and u get off of the medical mafia and can help others with the process :)

Nelle said...

I was born with no sense of direction either....this has caused me to waste countless moments. Thank goodness for GPS.

tasfloerance said...

Thank you for this good topic

Patty said...

I've always wondered what that meant, "Oriental flavor"

Cindy said...

My husband always told me I couldn't find my way out of a brown paper bag. I corrected him by saying I am simply directionally challenged.

Anonymous said...

知道他有了外遇
面對他的低聲下氣妳冷嘲熱諷、無理取鬧
妳瘋狂似的大吵大鬧
甚至到他的公司去亂、向他的親友抱怨、向鄰居們哭訴…
妳把他的外遇鬧的人盡皆知
最後,妳把他的愧疚消耗殆盡…
最後,妳把他想要回頭的念頭打消…
最後,妳自己把他推向外遇的第三者身邊…

Anonymous said...

結婚、離婚、結婚又離婚...
陳經理喜孜孜的帶著他的新婚妻子參加公司聚餐
陳經理一直是身邊親友茶餘飯後的話題
這是他的第四任妻子
背叛似乎是總慣性
也似乎之於陳經理而言,離婚也能成為一種慣性
他總是因為外遇而離婚
一次又一次
當女人渴望名分,他就要求另外一個女人成全
他流連花叢,女人不因他的離婚紀錄而卻步
似乎卻總是認為自己能夠成為那個「特別的人」
結婚、離婚對他而言不具意義,只是一種手段
反正他總是能找到另一個傻女人
人家都說男人到大陸都會外遇包二奶
老婆淚眼說擔心他外遇
他了解老婆的擔心,只好用錢去彌補分離的缺憾
漸漸的,老婆的電話愈來愈少…
她說,她是怕自己太依賴
漸漸的,他知道其實是她有了外遇
於是,面對自己外遇的行為,他忽然覺得好過了些…